Art and Magic: Exsul Immeritus, the book-object of Blas Valera (2021)
Arte y Magia: Exsul Immeritus, el libro-objeto de Blas Valera (2021)

FICHA TÉCNICA
ISBN: 978-612-00-7041-3
Año de publicación: noviembre de 2021
Formato: digital
Idioma: inglés y castellano
Número de páginas: 75
Editorial: autor-editor
REVIEW / RESEÑA
Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo is one of the two Jesuit documents that make up the so-called «Miccinelli documents» which, like many other documents of the Spanish conquest, were «discovered» in archives or private collections after hundreds of years. About three decades ago, a renowned Italian researcher from the University of Bologna, presented to the world the Miccinelli documents – which reveal an unknown mode of Inca writing and contain information so sensitive that it questions the legitimacy of the conquest of Peru and of the two most revered Peruvian authors of the conquest. Despite the scholarly research studies that accompanied the disclosure of these documents, their authenticity was questioned by Peruvian academic authorities and their extraordinary content remained ignored. The divulgation of the documents was limited, since the publication of their content – which was originally written in Latin and Quechua – was only done in two editions whose print run may have been small, since they are difficult to find. The first is a 2005 Italian edition translated into Italian and Spanish, and the second is a 2009 Peruvian edition translated only into Spanish. The owner of the documents passed away in 2017 and the researcher who dedicated more than two decades to them passed away in 2018. My purpose is to contribute to the spreading abroad of the content of Exsul Immeritus, as well as to highlight two other of its particularities: the psychological processes involved in its creation, and its condition as a book-object.
Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo es uno de los dos documentos jesuitas que conforman los llamados “documentos Miccinelli” los cuales, como muchos otros documentos de la conquista española, fueron “descubiertos” en archivos o colecciones privadas después de cientos de años. Hace unas tres décadas, una reconocida investigadora italiana de la Universidad de Bologna, presentó al mundo los documentos Miccinelli -que revelan un modo desconocido de escritura inca y contienen información tan sensible, que cuestiona la legitimidad de la conquista del Perú y de los dos autores peruanos de la conquista más venerados. A pesar de los estudios de investigación académica que acompañaron la divulgación de estos documentos, su autenticidad fue cuestionada por las autoridades académicas peruanas y su extraordinario contenido permaneció ignorado. La difusión de los documentos fue limitada, pues la publicación de su contenido -el cual fue escrito originalmente en latín y en quechua, sólo se realizó en dos ediciones cuyo tiraje posiblemente fue pequeño pues son difíciles de hallar. La primera es una edición italiana del año 2005 traducida al italiano y al castellano, y la segunda es una edición peruana del año 2009 traducida sólo al castellano. La dueña de los documentos falleció el año 2017 y la investigadora que dedicó a ellos más de dos décadas falleció el año 2018. Mi propósito es contribuir a la difusión del contenido de Exsul Immeritus, así como destacar otras dos de sus particularidades: los procesos psicológicos involucrados en su creación, y su condición de libro-objeto.
DESCARGA
Para descargar el archivo pdf desde Archive (se requiere correo gmail) hacer clic «aquí»
Para descargar el archivo pdf desde Academia (se requiere cuenta) hacer clic «aquí»